Ireland

On Route & In Flight

Boy do they keep you busy when you fly first class! We had barely taken off when they dropped off our menus, gave us a drink (champagne or orange juice), and loaded us up with our own personal movie/tv/music device. I squealed a little when I saw the menu was in both English and Irish. (I don’t know if I’ve mentioned this yet or not, but before you correct me, (ahem Riley) the locals do actually call it “Irish” and not “Gaelic”.) After eating Tom and I laid back in our beds, I mean, seats, and watched UP together. We put our personal players together like goofballs and hit “play” and “pause” a few times until they were in time. WE’RE DORKS. We also watched Date Night and A-Team. (It was a looong flight.)





   
   


Look at this thing. My head almost exploded when I saw how many buttons there were. Seriously.

You Might Also Like

Comment With Facebook!

5 Comments

  • Reply
    Pixie
    7 Jan 2012 at 3:12 pm

    The Irish version of the gaelic language is called gaeilge, pronounced gwailga or gailga. It’s further divided into 3 or 4 sub dialects depending where in Ireland you are. The Irish spoken in northern Ireland is the closest to Scot’s gaelic in dialect and sound.

  • Reply
    Shauna
    14 Dec 2010 at 5:42 pm

    I am so envious of your first class experience! Despite how frequently I fly alone I’ve never been lucky enough to get bumped up. Watching films on international flights is my favorite thing, it passes the time so well! 🙂

  • Reply
    Maggie
    14 Dec 2010 at 12:14 am

    They probably specify because ‘Gaelic’ is actually a linguistic group, not a language itself, and there are actually three different types–Manx, Scottish, and Irish (plus Canadian Gaelic that’s derived from Scottish). It always makes me wonder what the boxed language learning software sold in bookstores actually teaches when the box professes it to be on ‘Gaelic’. Probably just Irish, but it would be cool if it really were three languages for the price of one. I’ve always wondered how much the little Scottish Gaelic I know would help me in Ireland.

    I wanted to be a linguistic major for a while, and sometimes I just can’t help it. : )

    • Reply
      Sara
      14 Dec 2010 at 2:25 pm

      That’s exactly right! Some of the signs say, “Gaeltact”, which pretty much means “Gael Speak” and it’s used when you’re entering a town where you only speak Irish, so I can see why people can get confused, but I’ll talk more about those places later.

      Apparently if you speak the OLD Scottish Gaelic and listen to the OLD Irish, you might be able to get by, but since most people don’t speak the old forms you can barely understand them. At least that’s what I was told! =)

  • Reply
    James
    13 Dec 2010 at 11:00 am

    WOW! I’ve never flown first class, I’m used to a peanut butter sandwich and a glass of water. Those seats look enormous. Thanks for the experience

  • Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.